「中國人就是斜眼睛,愛跪舔西方!」澳洲知名主持人,這下慘了……

族歧視,是世界性的問題,尤其是西方國家,不論民眾還是公眾人物,都有一些人認為自己高人一等,用歧視的眼光看向中國人。雖然這樣的人確實比較少數…

在10月30日在《Outsiders》的一次直播之中,主持人Ross Cameron當著全國觀眾的面說出了這樣一句話:

If you go to Disneyland in Shanghai on any typical morning of the week, you’ll seen 20,000 black-haired, slanty-eyed, yellow-skinned Chinese desperate to get into Disneyland

「如果你去上海的迪士尼樂園,你會看到每天早上都有超過2萬個,黑發頭,斜著眼睛,黃皮膚的中國人擠破了頭想要進去!

「他們就喜歡西方的玩意」

先不說這句話嘲諷的語氣,單純說其中的一個用詞「slanty-eyed」,可以翻譯成斜眼、瞇瞇眼等意思,是一個十分帶有歧視意味的詞語。

這個詞語是西方國家對於東南亞人中的一種固執的刻板印象,在西方社會中,嘲諷亞裔人群就會使用這個詞匯,或者作出類似的動作。

早前網紅情侶Kat(美國人)和Sid(中國人)曾錄制視頻介紹了一系列帶有種族歧視的動作和詞語,其中就包括這個拉眼皮。

Sid介紹,經常有人在他們微博下面評論說,做這些動作都是可行的,沒有什麼不對,因為亞洲人眼睛就是比白人要小啊,而且這些詞匯表面上看並沒有什麼問題,但結合歷史來看,這些詞(動作)都非常侮辱人。

當這個外國人說出這些詞匯(動作)時,他們的目的絕不單純。

Kat說,我們絕對看到有中國人為一些外國人的這種行為洗白,實際上,這是標準的用來歧視亞洲人的動作,任何一個非亞裔沒有理由可以為此開脫。

在歐美人眼裡,黃種人都是小眼睛,所以一些人經常會用瞇眼的動作來嘲笑亞洲人。但是,不應該用別人身上某一部分來定義一個人或者一群人。

「拉著眼皮往上揚」

這種歧視到底嚴重到什麼程度?

想像一下,你對著黑人罵他是「大猩猩」,對著亞洲人豎中指,罵白人是「白皮豬」……

這種歧視不言而喻。

在全國性的直播節目上,主持人,前議員Ross Cameron竟然公然使用種族歧視意味的詞語。

澳洲的法律中都規定,種族歧視觸犯法律,沒想到一個公眾人物竟然如此作為…

澳洲前澳大利亞種族歧視問題專員Tim Soutphommasane第一時間在自己的Twitter更新了狀態:

這件事情實在太讓人惡心了,兩名主持人,在直播中公然歧視亞裔,歧視中國人,不過我毫不意外,畢竟天空新聞和《Outsiders》一貫如此…只會用種族歧視來博眼球。

▲蒂姆·斯圖福馬納推特原文截圖

澳洲前勞工部長艾莫森同樣對天空新聞進行了抨擊:這就是天空新聞的歧視心態…黑頭髮斜眼的中國人,你們的廣告商都默許了這一點?我當初辭去天空新聞評論員的職位就是因為你們宣傳納粹主義,現在又來了一個歧視中國,你們的底線何在?

▲埃默生推特原文截圖

而澳洲的網友們,也對該節目的這種涉嫌種族歧視的行為表示了不解,並對該節目進行了抵制。

▲他們兩個應該被禁止再次出現在媒體前!太不光彩了!

▲他們已經上了我的黑名單

▲為什麼這些種族主義者所在的天空新聞台頻道還在澳航的休息室播放?

▲太令人厭惡了。真的很令人作嘔。

▲謝謝你們引起了大眾的關注,為這些公司感到羞愧。

▲天啊!多麼令人作嘔的節目。

面對輿論壓力,澳洲天空新聞與11月2日在官方Twitter上發布了裁決結果:

開除Ross Cameron!

而且天空新聞的首席執行官Paul Whittaker再一次對公眾表示了歉意

▲澳大利亞天空新聞台發布的聲明截圖

天空新聞台第一時間將這一期新聞的內容從網路上撤下…看似道歉態度還算誠懇。

而說出這番辱華言論的Ross Cameron也公開表達了歉意,並為自己的言辭進行了辯解。

他首先承認自己在直播之中犯下了用詞的失誤,但認為自己並沒有歧視任何人的意思,同樣也會為自己的行為負責。

他的原話是自己本意沒有想去冒犯任何人,但願意向那些感覺被歧視的華人道歉。

看完這則新聞,許多網友表示:笑而不語……